蛍Hotaru〔混声3部合唱〕
[Eternal 0] The theme song "firefly" is the light of hope! Songs written by Southern All Stars Kuwata Keisuke for movies. Masaki Momota Original movie "Eternal 0"【永遠の0】主題歌「蛍」は希望の光!映画のためにサザンオールスターズ・桑田佳祐が書き下ろした楽曲。百田尚樹原作の映画「永遠の0」
蛍Hotaru為Southern All Stars桑田佳祐2013年12月21日發行的電影“永恆0” (是太平洋戰爭特別飛行員的宮崎駿 一部主要關於她住在宮城的生活方式的電影“永恆的0”)的主題曲是Keisuke Kuwata寫下的全身的民謠。 這個作品感受到充滿準備和希望的壯觀的愛情,在一個真正美麗的旋律中,給聽眾的心帶來了一個不可動搖的信息。 在合唱中,安排一個短語一個短語被精心地唱出,這個音樂的世界觀與美好的和睦相處。 通過合唱♪欣賞勵志的專題作品 映画「永遠の0」 原作:百田尚樹・監督:山崎貴 出演:岡田准一 三浦春馬 井上真央 濱田岳 新井浩文 染谷将太 三浦貴大 吹石一恵 風吹ジュン 橋爪功 夏八木勲 遠藤雄弥 栩原楽人 Keisuke Kuwata桑田佳祐 who wrote down for the theme song of the movie "Eternal 0" released on December 21, 2013 is a ballad of whole body. This work feels spectacular love filled with preparedness and hope in a truly beautiful melody, delivers a deep emotion with an unshakable message to the listener's heart. In the chorus, arranging such that one phrase one phrase is carefully sung, the world view of this music spreads beautifully with warm harmony. Please enjoy the inspirational topical work 映画の最後、エンドロールで流れるサザンオールスターズの「蛍」 太平洋戦争で特攻のパイロットだった宮部久蔵 その宮部の生き様を中心に描く映画「永遠の0」 映画の終わりに差しこむような「希望の光」であると語る岡田准一と井上真央 桑田さんが作品を見て感じたものが表現されているのかもしれないですね by chorus ♪ 電影結束時,岡田准一と井上真央插入說,這是“希望的光” 有趣的是,Kuwata先生在看到作品時感覺到什麼 也說不定 !
Japanese Lyrics& Translation into chinese
隨著愛的歌聲戛然而止 心中的燈似乎也熄滅了 奉獻出僅有一次的人生 再見了永遠長眠的朋友
愛 の歌が 途 絶える ように 心の 灯りが 消えた の たった 一度の
Ai no uta ga todaeru yō ni kokoro no akari ga kieta no tatta ichido no
人生を捧げて
jinsei o sasagete
さらば友よ 永遠 に 眠れ
Sarabatomoyo eien ni nemure
蔚藍的天空如此悲傷 搖曳的樹影也在哀悼 又到夏天來臨的時候 和那天一樣有風拂過
青空は悲しい空 揺れる 木洩れ日がせつなくて
aozora wa kanashī sora yureru komorebi ga setsunakute
夏が来る たびあの日と同じ 風が通り過ぎて行ったよ
natsu ga kuru tabi anoNi~Tsu to onaji kaze ga tōrisugite itta yo
不讓你看到淚光 微笑跟你說再見 我們約定還會重逢
涙 見せぬ ように 笑顔で サヨナラを また 逢うと約束を したね
namida misenu yō ni egao de sayonara o mata au to yakusoku o shita ne
究竟為何了斷自我 僅剩靈魂回歸故里 追隨黑暗中飛舞的螢火蟲 感受你殘留在這裏的氣息
何のために 己を断って 魂だけが 帰り来るの?
nan'notameni onore o kotowatte tamashī dake ga kaeri kuru no?
闇に 飛び交う 蛍に連れられ
Yami ni tobikau hotaru ni tsurerare
君が 居た気がする 生まれ変われたなら
kimi ga ita ki ga suru umarekawaretanara
如果還有來生 就能再次相愛了吧 燃盡生命般地緊緊相擁 不讓你看到淚光 微笑跟你說再見 祝願你去往充滿美夢的世界
また 恋も するでしょう 抱き合い 命 燃やすように
mata koi mo surudeshou dakiai inochi moyasu yō ni
夢 溢る 世の中であれと 祈り
Yume Mitsururu yononakadeare to inori